I am a husband, father, man of faith and science. I’ve lived in Snohomish County most of my life, whether in Lake Stevens, Stanwood, Arlington, or Everett. My family now resides in the Silver Lake area, just a mile from where my wife Hally grew up and near my father-in-law who battles Parkinson’s. My wife and I have two young daughters, and I want to give them the best possible community, economy, and future.

Я маю докторську дисертацію з економіки, яку я використовую щодня, щоб боротися за вашингтонців, як головний економіст із забезпечення антимонопольного законодавства при Генеральній прокуратурі штату Вашингтон. Моя робота полягає в тому, щоб піклуватися про споживачів і переконатися, що всі підприємства, незалежно від того, наскільки вони великі, конкурують за такими ж справедливими правилами, що й один для одного. Моя робота виграла мільйони доларів для вашингтонських платників податків від гігантів, які іноді думають, що правила до них не поширюються, наприклад Amazon..

Раніше я викладав економіку в Університеті штату Вашингтон і працював дослідником у Школі менеджменту Андерсона при UCLA. Моє дослідження про повсякденні наслідки політичної поляризації було опубліковано в Science and інших провідних журналах, які заслужили висвітлення в міжнародних ЗМІ. Я володію невеликим бізнесом із консалтингу даних із клієнтами, зокрема The New York Times, FiveThirtyEightAARP та багатьма іншими.

My parents came to Washington thirty years ago to work in the timber industry, along with an uncle who works for Boeing and a grandfather who practiced medicine at Joint Base Lewis-McCord. My dad, an avid baseball fan, named me after Hall of Fame Chicago Cubs second baseman Ryne Sandberg and passed his love of the game on to me. After the timber industry crash of the early 1990s, my parents divorced and became accountants. I grew up splitting time between Lake Stevens and Stanwood, graduating from Stanwood High School.

Я пройшов свій шлях через Евереттський громадський коледж, працюючи неповний робочий день в роздрібній торгівлі та студентських службах, а також перевозячи п’ятдесятифунтові противаги на вершині багатоповерхівок Еверетта і хмарочосів Сіетла. У громадському коледжі Еверетта я очолював комітет, який створив базові послуги для нетрадиційних студентів, і зустрів свою майбутню дружину, яка виросла в районі Срібного озера. Я перевівся до Університету Східного Вашингтона і завдяки наполегливій роботі одного дуже відданого себе професора закохався в економіку та дослідження, а потім отримав ступінь доктора філософії з економіки в Університеті штату Вашингтон.

Моя дружина Галлі за фахом соціальний працівник. Раніше вона працювала в лікарні VA в Уолла-Уолла, в хоспісах, а також у службі католицьких громад тут, в окрузі Снохомішe are active, long-time members of St. Mary Magdalen Parish in Everett, and our faith deeply compels us to serve those overlooked or disregarded by society while holding the elite and powerful accountable. I am a member of the Knights of Columbus and have volunteered at COVID vaccine clinics and in homeless shelters, coordinated meal and supply deliveries for the homebound.

I am a Republican because core conservative values such as competition, community, conservation, forgiveness, family, and freedom are badly needed in our increasingly isolated, inflamed, and intolerant culture. Democracy needs at least two functioning, competent parties to hold each other in check and spur innovation, and right now Washington barely has one.

20210821_102721

Я претендую на аутсайдер. If you’re looking for a Republican who cuts taxes for the rich, who gives handouts to big corporations shipping jobs out of state or overseas, or who schmoozes at the country club, look somewhere else– they’re a dime a dozen.

I’m running for the middle class and all those who have chased down their dreams only to watch them washed away in a rising tide of prices and crime. I’m running for the young student told to fear themselves, their classmates, and an ever-darkening future. I’m running for the college graduate who gets more student debt notices than job interviews.  I’m running for the senior no one visits and the veteran no one understands.

I’m running for the working class and all those who by the work of their hands make everyone else’s lives a bit brighter. I’m running for the worker who fears for their job if they speak their mind. I’m running for the homeless addict stuck in a cycle of punishment and enabling. I’m running for the young family who doesn’t know how they’ll afford their child and for the unborn child they don’t know if they’ll keep.

Я балотуюсь за свою маму, яка провела більшу частину десятиліття бездомною тут, у окрузі Снохоміш. Я біжу за свою сестру, яка покінчила з собою на тлі ізоляції, спричиненої COVID.

Наші виклики великі. Я не можу зробити це один, і ви також не можете. Але, можливо, ми зможемо.

Приєднуйся до мене. Разом, давайте працювати краще.

 

ukUK