I am a husband, father, man of faith and science. I’ve lived in Snohomish County most of my life, whether in Lake Stevens, Stanwood, Arlington, or Everett. My family now resides in the Silver Lake area, just a mile from where my wife Hally grew up and near my father-in-law who battles Parkinson’s. My wife and I have two young daughters, and I want to give them the best possible community, economy, and future.

Tengo un doctorado en economía que utilizo a diario para luchar por los habitantes de Washington como principal economista encargado de la aplicación de las normas antimonopolio en la Oficina del Fiscal General del Estado de Washington. Mi trabajo consiste en velar por los consumidores y garantizar que todas las empresas, por grandes que sean, compitan con las mismas reglas justas que las demás. Con mi trabajo he ganado millones de dólares para los contribuyentes de Washington frente a gigantes que a veces piensan que las reglas no se aplican a ellos, como Amazon.

Anteriormente, enseñé economía en la Universidad Estatal de Washington y trabajé como investigador en la Anderson School of Management de la UCLA. Mi investigación sobre las consecuencias cotidianas de la polarización política se ha publicado en Ciencia y otros líder revistasy que ha recibido cobertura de los medios de comunicación a nivel internacional. Tengo una pequeña empresa de consultoría de datos con clientes como The New York Times, FiveThirtyEightAARP, y muchos otros.

My parents came to Washington thirty years ago to work in the timber industry, along with an uncle who works for Boeing and a grandfather who practiced medicine at Joint Base Lewis-McCord. My dad, an avid baseball fan, named me after Hall of Fame Chicago Cubs second baseman Ryne Sandberg and passed his love of the game on to me. After the timber industry crash of the early 1990s, my parents divorced and became accountants. I grew up splitting time between Lake Stevens and Stanwood, graduating from Stanwood High School.

Me abrí paso en el Everett Community College con trabajos a tiempo parcial en el comercio minorista y los servicios estudiantiles, y llevando contrapesos de cincuenta libras en el escenario giratorio hasta la cima de los rascacielos de Everett y Seattle. En el Everett Community College, presidí un comité que estableció servicios básicos para estudiantes no tradicionales y conocí a mi futura esposa, que creció en la zona de Silver Lake. Me trasladé a la Eastern Washington University y, gracias al trabajo de un profesor muy dedicado, me enamoré de la economía y la investigación, y llegué a obtener mi doctorado en economía en la Washington State University.

Mi esposa Hally es trabajadora social de profesión. Anteriormente trabajó en el Hospital de Veteranos de Walla Walla, en hospicios y para los Servicios Comunitarios Católicos aquí en el condado de Snohomish.e are active, long-time members of St. Mary Magdalen Parish in Everett, and our faith deeply compels us to serve those overlooked or disregarded by society while holding the elite and powerful accountable. I am a member of the Knights of Columbus and have volunteered at COVID vaccine clinics and in homeless shelters, coordinated meal and supply deliveries for the homebound.

I am a Republican because core conservative values such as competition, community, conservation, forgiveness, family, and freedom are badly needed in our increasingly isolated, inflamed, and intolerant culture. Democracy needs at least two functioning, competent parties to hold each other in check and spur innovation, and right now Washington barely has one.

20210821_102721

Me presento a la candidatura de los menos favorecidos. If you’re looking for a Republican who cuts taxes for the rich, who gives handouts to big corporations shipping jobs out of state or overseas, or who schmoozes at the country club, look somewhere else– they’re a dime a dozen.

I’m running for the middle class and all those who have chased down their dreams only to watch them washed away in a rising tide of prices and crime. I’m running for the young student told to fear themselves, their classmates, and an ever-darkening future. I’m running for the college graduate who gets more student debt notices than job interviews.  I’m running for the senior no one visits and the veteran no one understands.

I’m running for the working class and all those who by the work of their hands make everyone else’s lives a bit brighter. I’m running for the worker who fears for their job if they speak their mind. I’m running for the homeless addict stuck in a cycle of punishment and enabling. I’m running for the young family who doesn’t know how they’ll afford their child and for the unborn child they don’t know if they’ll keep.

Me presento por mi madre, que pasó la mayor parte de una década sin hogar aquí en el condado de Snohomish. Me presento por mi hermana, que se quitó la vida en medio del aislamiento inducido por el COVID.

Nuestros retos son grandes. No puedo hacerlo solo, y tú tampoco. Pero tal vez podamos.

Únete a mí. Juntos, trabajemos mejor.

 

es_MXES